:

DE sign:
(Deconstructing in-order to find new meanings)

A blogging space about my personal interests; was made during training in Stockholm #Young Leaders Visitors Program #Ylvp08 it developed into a social bookmarking blog.

I studied #Architecture; interested in #Design #Art #Education #Urban Design #Digital-media #social-media #Inhabited-Environments #Contemporary-Cultures #experimentation #networking #sustainability & more =)


Please Enjoy, feedback recommended.

p.s. sharing is usually out of interest not Blind praise.
This is neither sacred nor political.

Showing posts with label #MENA. Show all posts
Showing posts with label #MENA. Show all posts

Monday, April 15

SI Leader Lab 2019

Great to learn of another promising initiative of SI outreaching from Scandinavia 😉
 #Gender_Equality 

Kindly do check details below, within links and may good forces be on your side.
Consider applying before May 7th/2019


The programme will bring together young leaders from the MENA region, South Asia and Sweden who are working with civil society organizations or networks in the field of gender equality. 

Applicants should be between 22 and 32 years old and have a good command of English. Citizens of the following countries can apply: Algeria, Afghanistan, Bangladesh, Egypt, India, Iraq, Jordan, Lebanon, Libya, Morocco, Nepal, Pakistan, Palestine, Sri Lanka, Syria, Tunisia and Yemen.


Saturday, October 31

Urban October Damas


Image Damas 2015

"...........Damascus' Roman map remains imprinted on the city's plan. With the introduction of Christianity in the Byzantine era, Damascus became an important center where the Christians and the Bishop of Damascus were perceived as second in rank of religious importance only to the Patriarch of Antioch. When the Roman Empire was divided in 395 AD, Syria joined the eastern province of the Byzantine Empire. It maintained a strategic link between Anatolia and Egypt, the two most important provinces of the Byzantine Empire.


Architecturally, additions to the city did not occur on a grand urban scale, but rather through the insertion of religious structures into existing sites. The Temple of Jupiter was transformed into the Cathedral of St. John the Baptist. The Church of the Musallaba was situated inside the city walls between Bab al-Sharqi and Bab Touma on the site of the house of Ananias. Other Christian additions include the Church of al-Maqsallat near the middle of the Street Called Straight, the Church of Saint Mary along the same main access, and the Church of Saint Paul near the current Suq al-Khayatin.



In 635 AD Damascus began its transformation into a Muslim city, the first political center of the Muslim people. That year, the city was taken over by Islamic armies who had traveled north from the Arabian Peninsula. A strong majority under Roman control welcomed the Muslim armies and the city saw mass-conversions to Islam, which strengthened the Muslim military power. As Damascus shifted from its western focus to an eastern one, it faced severe opposition from the Romans.



At the center of the rapidly expanding Islamic Empire-even if only for a brief 100 years-this position was crucial to Damascus' development. Muawiya bin Abi Sufyan made Damascus the capital of the Umayyad Caliphate in 661.  Although the dynasty lasted for less than a hundred years, it had a great impact on the cultural and artistic heritage of the city. Adding yet another layer to Damascus's multi-textured urban and architectural fabric, the lasting Islamic symbol, the Umayyad Mosque was built above the remains of the Roman temple of Jupiter. The site had already seen the Aramaic temple and the Cathedral of St. John the Baptist.



The mosque embodies the architectural influences of former empires (Aramaic, Roman, Byzantine) while suggesting a model for a mosque typology that would develop in the following centuries. As a physical monument acknowledging the strength and power of the growing Islamic Empire, the mosque served not only as an important religious center but also as a political, social and scientific gathering point for leaders, scholars and visitors from all the surrounding regions.



The capital of the Islamic Empire was transferred from Damascus to Baghdad in 750 under the newly formed Abbasid dynasty.  This shift left Damascus as a provincial town with a declining population. Political rivalries between the Abbasids and Umayyads left physical scars and damage as a result of assaults, raids and attacks. Defense towers, palaces and public buildings (including the Umayyad mosque) suffered the most. Later in the Abbasid period Damascus assumed a new role as a place of leisure, leading to the building of palaces in the area. An Abbasid approaches to rule affected the city's fragmentation. Quarters became isolated and self-contained, each one developing independent markets, mosques and institutions for security reasons. The historian Ibn Asakir counted more than 242 mosques within the city walls in the 12th century, which is a direct effect of this fragmentation



The Seljuk and Ayyubid periods beginning in the late eleventh century triggered Damascus to regain stability. During the reign of Nur al-Din (1154-1174), large-scale restoration projects throughout the city were initiated. The city walls were repaired and fortified with new defense towers. City gates were rebuilt and new ones were added such as Bab al-Salaam and Bab al-Faraj. Nur al-Din also founded many institutions across the city that were important in stitching the community back together through central public buildings like the Bimaristan of Nur al-Din, the Madrasa of Nur al-Din, and Dar al-Adl (Hall of Justice). Major urban shifts in the Ayyubid period, with large expansions outside the city walls and the development of al-Salihiyya on the slope of Mount Qasyun and Hikr al-Summaq to the west of the city, can be mapped by tracing the Ayyubid madrasas and mosques in each area. Some of these Ayyubid monuments include al-Madrasa al-Murshidiyya, al-Rukniyya and al-Badra'iyya.



Timurid armies invaded Damascus in 1400 slaughtering hundreds of Damascenes and destroying many of the city's buildings.  After the Timurids departure from the ruins of Damascus, the Mamluks took control of the city. The Mamluk period was one of reconstruction. Ayyubid monuments were restored and Mamluk additions were constructed. Dar al-Adl was restored and readapted as Dar al-Saada, the governor's residence. Mamluk buildings in Damascus include the Mausoleum of Baybars, the Tankiz mosque, Hisham mosque and the Madrasa al-Jaqmaqiyya. The Mamluk period also witnessed the expansion of the pre-existing, Ayyubid extensions so that the areas were linked together forming a greater Damascus outside the old city's walls.



In 1516 Damascus was absorbed into the Ottoman Empire that would rule the city for four centuries.  Political stability and the city's increased importance created an atmosphere of architectural resurgence. Most of the prominent Ottoman additions are complexes built outside the old city walls. The first was in al-Salihiyya around the tomb of Sheikh Muhi al-Din Ibn al-Arabi that included a mausoleum and a takkiya. Another Ottoman complex is the Darwishiyya built in 1574 that included a mosque, a madrasa, a mausoleum and a water fountain. In addition to the religious additions of mosques and madrasas, the Ottoman era established commercial building types in the forms of the suq and khan. These suqs and khans served the flow of travelers passing through the Ottoman regions especially during pilgrimage season. Some commercial Ottoman buildings include Khan al-Jawkhiyya, Suq al-Harir (Khan al-Harir and Hammam al-Qishani) and Suq Midhat Basha.



The 18th century saw projects by the Azm family who governed Damascus for nearly a century take on great significance. The Azm family was responsible for projects that encompassed commercial buildings (Khan Asaad Basha and Suq al-Jadid the western wing of Suq al-Hamidiyya), governmental buildings (Hall of Justice) and residential architecture (Azm Palace).



Damascus' urban fabric in the 19th century began to evolve as the suburbs connected to absorb the growing population and the old city walls and defense systems ceased to have any military importance. The 19th century also witnessed a change in architectural style as European influences appeared in the buildings of 'modern' Damascus. For example the Hamidiyya barracks (currently part of the Damascus University campus), the old Republican Palace in al-Muhajirin, the National Hospital and Dar al-Mu'alimin (the House of Educators). Other late Ottoman interventions included building channels to supply the city with fresh spring water and linking Damascus to its neighboring regions (Beirut and al-Hijaz) by railroad transportation. New streets were built throughout the city to connect different suburbs and accommodate new tramlines that linked the quarters.



Modernizing interventions continued under the French Mandate that began in 1920. Urban development, in tandem with the destruction of parts of the city during revolts against the colonialist occupation characterized the first half of the twentieth century. After Syria regained its independence in 1946, Damascus quickly transformed into the country's modern capital city.............................."


Image Damas 2015




CITATION
Danger, Paul, and Michel Écochard. Damas (Syrie): Dossier du plan d'amènagement et d'extension. Esquisse de la Ghouta. Damascus: Service des Travaux Publics, 1936

1936 Development Plan for Damascus
Damascus
Michel Écochard (author)
Cabinet Danger (author)



Urban October Beirut

DSC06740 ::: Cities-in-progress (Beirut)

.....some urban observations of Beirut for Urban_October 2015





...While Brilliant Beirut was curated at Dubai Design Week 

" as a chronological journey, the exhibition was a showcase of the city’s most prominent design and architecture achievements, illustrating all the important milestones of the city’s design history. The visitor's journey (which was staged as a series of long boulevard-like corridors) began in the flourishing 1950s, when the Hotel Carlton (1957) and the Pan-American Building (1953) rose to dominate Beirut’s skyline and the Cinema al-Hamra was constructed on Hamra Street (1958); also the same time when Lebanon’s first group of architects such asGeorge RaisAssem SalamKhalil Khoury and Karol Schayer emerged. Moving forward to the maturing era of the1960s, which came hand-in-hand with an economic boom and the formation of new companies, the first “starchitects” such as the Finnish Alvar Aalto and Polish Karol Schayer arrived in the city."
>>> read more at 

Tuesday, November 6

What Do You Value Most?

What Do You Value Most & would like to see Happening in your environment/surroundings?!!


 

On The Website Values.com People Have Voted For These, Do you Conform to that, What Are Yours, ...



images are Available to Download from site



Wednesday, September 19

LG . Mohammad Al-Asad


Local Governance Mohammad Al-Asad



As is the case in most Arab countries, the political discourse in Jordan has become very lively over the past year and a half. Politicians and decision makers – both present and previous ones – have been energetically presenting their views about the current state of political life in the country, and to where it should be heading. In spite of the wide variety of views they may express, almost all seem to view politics as a centralized activity that takes place on the national level. The empowerment of local government, primarily expressed through municipal government, is generally absent from their thinking.
One notable exception is provided by Walid al-Masri, the former mayor of Irbid. He has strongly advocated empowering municipal authorities in a real and meaningful manner. He emphasizes that the authority of municipalities should extend beyond issuing permits, paving streets, and collecting garbage, to an active involvement in matters such as public health, education, and mass transportation. This means that the ability of municipalities to collect taxes and to develop and implement bylaws should be expanded and strengthened.
As authority is increasingly decentralized and transferred from national bodies to municipal ones, people will be able to have more influence over many of the issues that directly, continuously, and intimately affect their lives. Also, decentralization will relieve national politics of considerable pressures, and will make them less divisive and conflict-ridden. It will allow many issues to be addressed and resolved on the local level rather than pushing them to the already overcrowded and overstressed arena of national politics.
It is at the municipal level that the practice of participatory democracy truly begins and much of its takes place. Here, people can come together – both as individuals and groups – to address and influence a wide range of issues affecting their daily lives. On a most basic level, these include how their buildings may be constructed and used, how traffic moves through their streets, and where cars may park. They also include how their garbage is collected and managed, how their water and electricity services are delivered, and how their sewage is disposed of and treated. They also should comprise how their children are educated, their public health clinics are run, and their public transportation is organized.
Many of the decisions affecting our daily lives should be taken on the local rather than national level. Municipal institutions are able to accumulate more immediate and intimate knowledge of the needs, concerns, and aspirations of a city’s residents in comparison to national centralized institutions. Moreover, municipal government functions at a smaller scale than national government, and this allows people to more readily become involved in them and in a manner that may not be easily realizable in national politics. It is easier at that level to engage in the various components of political activism, whether organizing, making alliances, lobbying, fundraising, or negotiating. Through this, people get to take control of their affairs as city residents, rather than feeling helpless, powerless, marginalized, and alienated in relation to the decision-making processes affecting their lives.
If increasing authority is given to elected municipal structures in Jordan, both municipal institutions and city residents will need to undergo a steep learning curve. This is especially true considering that both have had so little influence over urban affairs for such long periods of time. Errors will be made. Resources will not be always be used in a most efficient manner. Voters initially may not vote for those best qualified to represent them as mayors and city councilors. The all too familiar mayor whose legacy usually ends up consisting of buying a new mayor’s car, redecorating his office, and hiring his relatives, while leaving no positive impact on the city, will not disappear overnight. However, lessons will be learned quickly. Voters will come to appreciate the responsibility they take on when they vote. Municipal officials will quickly realize that they need to deliver tangible improvements to city residents if they are to stay in office beyond the current elections cycle. Also, municipalities will learn from each other, and they will compete with each other. In relatively little time, best practices will begin to emerge and spread.
For all this to happen, however, municipalities need to be given real authority, and the people of the city need to be able to fully decide through the voting process who takes on positions of municipal authority. Here, I am reminded of an opinion that Walid al-Masri has put forward: If the authority given to municipalities is limited to matters such as issuing permits, people will vote for those who will make it easier for them to obtain those permits. This even applies if the permitting process results in decisions that are clearly against the public good, as with allowing people to build larger buildings than they should, or permitting functions to take hold in locations where they shouldn’t be (a wedding hall in the middle of a residential area, which generates horrific levels of noise, traffic, and garbage, is one of many such examples). Voters under such circumstances will elect those with whom they have strong blood ties or social ties. However, if municipalities also have authority over issues such as education, public transportation, and public health, voters will begin to think differently. Rather than automatically electing those with whom they have close personal ties, they will start thinking about electing those who are able to deliver better education to their children, better health facilities to their families, and better public transportation to commuters. With that, the democratic process begins to enter a more mature phase.
Although the subject of decentralization is often mentioned in Jordan, it is not usually given more than lip service. While there is much talk about the political reforms that need to be made in the country, and while divergent and often conflicting opinions are being put forward as to what defines reform, these differing opinions seem to come together in viewing politics as a centralized activity. If meaningful reform is to be achieved, it has to include serious efforts at decentralization. Decentralization, in turn, cannot be achieved without empowering municipalities.
 The Article is co published by Tareeq & 7iber #Jordan 
in #Arabic http://tareeq.me/?p=2122 
To Know More about M. Al-Asad Kindly check http://csbe.org/

بقلم محمد شجاع الأسد*


كما هو الحال في غالبية بلدان العالم العربي، فإن الخطاب السياسي في الأردن تغير كثيراً خلال السنة والنصف الماضية. فالسياسيون ومتخذو القرار – الحاليون والسابقون منهم – يبدون آراءهم بشغف عن الوضع السياسي الحالي في الأردن، وأيضاً عن الإتجاهات المستقبلية لهذا الوضع. ومع اختلاف آرائهم، إلا أنه يبدو أنهم يتفقون في اعتبار السياسة نشاطاً يحدث على المستوى الوطني المركزي وليس على المستوى المحلي. ولذلك، فإن تعزيز وتمكين مؤسسات الحكم المحلي، الممثلة في الغالب بالبلديات، هو أمر عادة غائب عن تفكيرهم.

ومن الاستثناءات المهمة لذلك هي آراء وليد المصري، رئيس بلدية إربد السابق. إنه ينادي بدعم البلديات وتمكينها تمكيناً حقيقياً، ويركز على أن السلطات المتاحة للبلديات يجب أن تتوسع لتتعدى أموراً مثل منح التراخيص وتجميع النفايات وتعبيد الشوارع، لتتضمن ما هو أوسع من ذلك مثل الصحة العامة والتعليم ووسائل النقل العامة، هذا بالإضافة إلى تعزيز قدراتها على فرض الضرائب المحلية ووضع الأنظمة.

وإذا تمت تقوية اللامركزية وتحويل سلطات من المؤسسات الوطنية إلى البلديات، سيكون لسكان المدن دور أكبر في إدارة العديد من الأمور التي تخصهم وتهمهم. كذلك فإن اللامركزية ستحرر النشاط السياسي الوطني من العديد من الضغوطات، وتجعله أقل عرضة للممارسات التي تؤدي إلى التوتر والتفرقة والمواجهة، إذ ستسمح اللامركزية للعديد من الأمور أن تعالج وتُحل على المستوى المحلي بدلاً من إقحامها في حلبة السياسة الوطنية المشحونة والمكتظة بالقضايا المختلفة.

إن الممارسات الديمقراطية التشاركية تبدأ عند مستوى المدن وبلدياتها، وهناك يتجلى العديد من هذه الممارسات بوضوح، إذ يتجمع الناس عند ذلك المستوى – بصفتهم أفراداً ومجموعات – لمعالجة العديد من الأمور التي تؤثر على حياتهم اليومية. وهذا يبدأ بكيفية تشييد أبنيتهم واستعمالها، وإدارة حركة السير واصطفاف السيارات في شوارعهم. ويتضمن أيضاً إدارة نفاياتهم، وتأمين الماء والكهرباء لهم، وتصريف مياههم العادمة ومعالجتها. ويجب أن يتسع ليتضمن كيفية تعليم أولادهم وإدارة العيادات الصحية العامة وتنظيم وسائل النقل العام.

وهناك العديد من القرارات التي تؤثر على حياتنا اليومية التي يجب أن تُتخذ على المستوى المحلي بدلاً من المستوى الوطني. إن البلديات أقدر على التعرف بشكل دقيق على احتياجات سكان المدينة وعلى الأمور التي تقلقهم وعلى آمالهم بالمقارنة مع المؤسسات التي تعمل على المستوى الوطني. كذلك، إن البلديات أصغر حجماً من المؤسسات الحكومية المركزية، وهذا يسمح لسكان المدن أن يتفاعلوا معها على نحو يصعب تحقيقه بنفس الفعالية مع المؤسسات الوطنية المركزية. ويكون أسهل عليهم المشاركة في النشاط السياسي سواء من ناحية التنظيم أو تكوين التحالفات أو التفاعل المباشر مع متخذي القرار. ومن خلال كل ذلك، يشعر سكان المدينة أنه لهم دور مهم في إدارة شؤونهم، بدلاّ من الإحساس بالضغف والعجز نحو ممارسات اتخاذ القرار التي تؤثر على حياتهم.

وإذا تعززت سلطات البلديات المنتخبة في الأردن، فإنه سيكون على سكان المدن والمؤسسات البلدية التي تمثلهم على حد سواء الكثير ليتعلموه، خاصة أنه لم يكن لأي منهم أي تأثير فعال على أوضاع الحياة في المدن لفترات طويلة من الزمن. وستُرتكب العديد من الأخطاء. فمثلاً، لن تُستخدم الموارد المتاحة للمدن بالضرورة على أفضل وجه، ولن ينتخب المواطنون بالضرورة من هم الأفضل لتمثيلهم من رؤساء بلديات وأعضاء مجالسها، ولن يختفي فوراً رئيس البلدية النمطي الذي سيتذكره الجميع بأنه اشترى سيارة جديدة لرئاسة البلدية وأعاد تأثيث مكتب رئيس البلدية ووظف أقاربه، ولكن لم يترك أي أثر أيجابي على المدينة. ولكن الجميع سيتعلمون الدروس المهمة بسرعة. وسيعي المواطنون بالمسؤولية التي ترافق عملية التصويت، وسيتعلم مسؤولو البلديات أنه عليهم أن يقدموا تحسينات ملموسة لسكان المدينة إن أرادوا أن يعاد انتخابهم. وستتعلم البلديات من بعضها البعض، وأيضاً ستتنافس مع بعضها البعض. وبعد مرور القليل من الزمن، ستظهر وتنتشر الممارسات الإيجابية المختلفة بين البلديات.

وحتى يحدث كل هذا، يجب أن تعطى البلديات سلطات حقيقية ويجب أن يشعر سكان المدينة أنهم يقررون من خلال عملية التصويت من هم المسؤولون عن إدارة بلديتهم. وفي هذا السياق، أعود إلى آراء وليد المصري بخصوص الحكم المحلي. يقول المصري أنه إذا اقتصرت مسؤوليات البلديات على أمور مثل إصدار التراخيص، فإن السكان سيصوتوا لمن يسهّل عليهم الحصول على هذه التراخيص، حتى ولو كانت ضد المصلحة العامة، كما في السماح للسكان بتشييد أبنية أكبر مما يجب أو السماح لأبنية معينة أن تتواجد في غير الأماكن المخصصة لها (من الأمثلة الكثيرة على ذلك السماح بتواجد صالات أفراح في وسط حي سكني، إذ أنها تولد مستويات غير مقبولة من التلوث الصوتي والإزدحام المروري والنفايات). وفي مثل هذه الظروف سيصوت المنتخبون لهؤلاء الذين تربطهم بهم علاقات قرابة أو علاقات تقارب اجتماعية أخرى. ولكن إذا كانت البلديات مسؤولة أيضاً عن أمور مثل التعليم والصحة العامة والنقل العام، فيسبدأ سكان المدينة بالنظر إلى عملية الانتخاب بشكل آخر. وبدلاً من انتخاب هؤلاء الذين تربطهم بهم علاقات قرابة، سيبدأوا بالتفكير بانتخاب من يستطيع أن يؤمن التعليم الأحسن لأبنائهم والخدمات الصحية الأفضل لعائلاتهم وخدمات النقل العام الأكثر كفاءة لهم. ومن خلال هذه التطورات تدخل العملية الديمقراطية مرحلة جديدة وأكثر نضوجاً.

ومع أن موضوع اللامركزية يذكر في العديد من الأحيان في الأردن، إلا أنه لم تتخذ أي جهود جدية تهدف إلى تحقيقه. ومع أننا نسمع الكثير عن الحاجة إلى الإصلاح السياسي في الأردن، ومع أننا نسمع آراء متباينة وحتى متضاربة بخصوص تعريف هذا الإصلاح، إلا أنه يبدو أن هذه الآراء المتباينة تتوافق إجمالاً في اعتبار السياسة نشاطاً يحدث على المستوى المركزي، هذا مع أن الإصلاح دون اللامركزية سيكون ناقصاً، وتحقيق اللامركزية يعتمد أساساً على إعطاء البلديات صلاحيات حقيقية.
*الدكتور محمد الأسد مهندس معماري ومؤرخ، وهو مؤسس مركز دراسات البيئة المبنية.

Wednesday, November 30

مسابقة الشعر والقصة القصيرة للكتاب العرب الشباب


مسابقة الشعر والقصة القصيرة للكتاب العرب الشباب    


 لقد شهد العالم العربي خلال السنة الماضية تغيرات هائلة - اخبرنا عنها باسلوبك الخاص-
يدعو المعهد الدانماركي بدمشق جميع الشبان العرب ذوي المواهب الادبية تحت سن الثلاثين للمشاركة في مسابقة ادبية .

الهدف منها إعطاء جيل الشباب فرصة و امكانية التجاوب بطريقة فنية 
مع الوضع الراهن في العالم العربي.


Application

الجوائز
افضل 12 الى 20 عمل سيتم نشرهم في  مجموعة نثرية باللغتين العربية والدانماركية .
اضافة الى ذلك سيتم دعوة ثلاثة رابحين في المسابقه للمشاركة في المهرجان الادبي الدولي ( CPH:LITT ) الذي سيتم عقده في كوبنهاغن الدانمارك  في آيار, 2012.


لجنة التحكيم
ستضم لجنة التحكيم مجموعة من الكتاب والباحثين من العالم العربي .


الأعمال الادبية

يجب ان تتوافر في العمل الأدبي الشروط التالية:
- أن لا يزيد عن 20صفحة.
- أن يكتب باللغة العربية الفصحى.
- يجب أن يتجاوب بشكل ما مع الوضع الراهن ببلدك
لديك حرية الاختيار بين الاجناس الادبية التالية:
 القصة القصيرة ,الشعر .


شروط المشاركين
- عليك كمشارك في المسابقة ان تتوافر بك الشروط التالية.
- ان تكون من مواليد 1982  فما فوق.
- ان تكون مواطنا عربيا .


كيف يمكنك المشاركة في المسابقة
 عليك إرسال عملك الادبي بشكل ملف word  أو PDF على بريدنا الالكتروني

Shortstory@damaskus.dk


Tuesday, September 20

Gunilla Carlsson > She Entrepreneurs



Gunilla Carlsson Minister for International Development Cooperation

http://www.regeringen.se/sb/d/7517/a/70410


#Sheent11
www.si.se.se/sheentrepreneurs

She Entrepreneurs is a program for dialogue, mutual understanding and knowledge sharing between young women social entrepreneurs from the Middle East, North Africa and Sweden.

Saturday, June 18

AUB panel .. some Reflections




AUB panel

Reflections on Citizen Revolt in the Middle East






A diverse academic panel from the American University of Beirut completed a three-day speaking tour at the Council on Foreign Relations (CFR) in New York on May 17. 
The aspirations of the individuals involved in the protests across the Middle East are ones that would resonate in the United States a desire to have influence in their own society, to have personal liberty and opportunities for their future. These values also lie at the core of the liberal arts education that AUB has been providing from its home in Lebanon for almost 150 years. The speakers for this program are all experts from AUB who will consider rapidly changing issues in the Middle East through the lens of their particular specializations, including regional and international politics, the environment, the media, public health and food security. AUB has proven to be highly resilient and influential in a region of constant change and transformation.
Although located in the heart of the Middle East, staff and scholars at AUB could no more have predicted recent events than the diplomats, policymakers, intelligence officers, and other professional observers of the region. However, recent developments have given AUB an opportunity to observe, comment, and engage in unfolding events with an intimacy and immediacy, as well as with cultural and historical perspectives, that are unique. Although American both in origin and in the standards and quality of the education it provides, AUB is absolutely indigenous to the region.


http://www.youtube.com/watch?v=EQ32BWCkkR4&feature=channel_video_title

Saturday, June 26

Mawred

فتح باب التقدم لبرنامج

المنح الإنتاجية للمشروعات الإبداعية للشبان والشابات العرب 2010

يهدف البرنامج إلى تشجيع ودعم جيل جديد من الفنانين والأدباء العرب، وذلك بتمويل مشروعاتهم الأولى وكذلك بتقديم المشورة الفنية والإنتاجية والإدارية لهم ومساعدتهم في إنتاج وترويج أعمالهم الإبداعية.

تقبل الطلبات المقدمة من فنانين وأدباء شبان من جميع البلاد العربية لإنتاج أعمال إبداعية في جميع المجالات الفنية والأدبية، وتتراوح قيمة المنحة الواحدة بين 500 و5000 دولار أو ما يقابلها بالعملات العربية. وترحب مؤسسة المورد الثقافي بالطلبات المقدمة من الإناث.

لا تقبل الطلبات المقدمة ممن حصلوا سابقاً على منحة إنتاجية من مؤسسة المورد الثقافي
إلا بعد مرور ثلاثة أعوام من تاريخ حصولهم على المنحة.

شروط التقدم للمنح الإنتاجية

1- أن يكون سن المتقدم/ة في أول يناير/ كانون ثاني 2011 بين 15 و35 سنة، ولن يتم النظر في طلبات من تعدوا هذا السن.

2- أن تقدم الطلبات باللغة العربية على الاستمارة المخصصة لذلك والموجودة على موقعنا www.mawred.org

3- أن يضم الطلب وصفاً تفصيليا للمشروع الفني أو الأدبي المطلوب تحقيقه لا يقل عن ثلاثة صفحات

4- أن يضم الطلب سيرة ذاتية مفصلة للمتقدم/ة

5- أن يرفق بالطلب نموذج من إنتاج سابق للمتقدم/ة للمنحة مثل شريط صوتي أو بصري أو صور فوتوغرافية أو نماذج مكتوبة، ولا يلتفت على الإطلاق للطلبات التي ترد دون
نموذج لعمل سابق

6- في حالة التقدم في مجالات الفيديو والمسرح والموسيقى، يجب أن يكون النموذج المقدم عبارة عن أجزاء مسجلة من أعمال سابقة أو المشروع المقدم

7- أن يرفق بالطلب ميزانية تفصيلية للمشروع الفني أو الأدبي المطلوب تحقيقه
بالعملة المحلية لبلد المتقدم/ة، مع ملاحظة أنه لا يمكن استخدام المنحة
لشراء أجهزة أو معدات.

8- أن ترفق بالطلبات المقدمة صورة من بطاقة الهوية أو جواز السفر أو شهادة الميلاد

9- بالنسبة لمن تقل أعمارهم عن 18 عاماً يرفق بالطلب موافقة أحد الوالدين على التقدم بطلب المنحة وصورة من بطاقة هوية أحد
الوالدين

10- أن يتم إنتاج المشروع المقدم بعد 10 يناير/ كانون ثاني 2011 وليس قبل هذا التاريخ.

11- إذا تعدت الميزانية المقدمة 5000 دولار يجب أن يوضح المتقدم المصادر الأخرى لتمويل المشروع المقدم.

الموعد النهائي لتلقي الطلبات 30 سبتمبر/ أيلول 2010 ولا ينظر إلى الطلبات التي
ترد بعد هذا التاريخ

يمكن الحصول على استمارة التقديم من موقعنا على الانترنت 



ترسل الطلبات بالبريد الاليكتروني إلى: awards@mawred.

أو إلى المركز الإقليمي: ص. ب 175 المهندسين – القاهرة – مصر

للاستفسار اكتب إلى info@mawred.
org أو إلى فاكس +(202) 2 362 6748